Changes Made to the Twisted Wonderland Anime English-Language Adaptation: Episode 6

Original Anime Grim: So cool!
EN Sub Grim: I look so cool!
EN Dub Grim: I look adorable!

(In the original game Grim prefers to be called “cool” over “adorable” or “cute.”)


Original Game/Manga/Anime Ace: Baked a new tart…
EN Game Ace: We made you a new tart to replace it.
Original/EN Novel Ace: I made you a new one in the sincerest good faith.
EN Manga Ace: …so I made you a new one. I made it myself.
EN Sub Ace: I baked a whole new tart…
EN Dub Ace: So Trey helped me bake a whole new one just for you.


Original Anime Ace: H-housewarden?
Original/EN Novel Ace: Uh, Housewarden?
EN Sub Ace: H-Housewarden?
EN Dub Ace: Is that a good face?


Original Anime Riddle: What in the world have you done?
EN Sub Riddle: Do you have any idea what you’ve done?
EN Dub Riddle: I am convinced you do this entirely to mock me.


Original Manga/Anime Riddle: There are 810 total. I have memorized them all.
EN Manga Riddle: There are 810 total. And I know them all by heart.
EN Sub Riddle: A total of 810! I have memorized them all!
EN Dub Riddle: There are 810. And someone around here must enforce them.


Original Anime Ace: No, I’m gonna say it. Everyone thinks that rules like that are idiotic. Stop screwing around!
EN Sub Ace: No, I’m gonna say it. Everyone thinks that rule is idiotic! It’s ridiculous!
EN Dub Ace: I don’t care, I’m saying it! You’re an idiot! Everyone hates these rules. They’re ridiculous!


Original/EN Game/Novel/Manga/Anime Riddle: Off With Your Head!
EN Sub Ace: Off With Your Head!
EN Dub Ace: Then it’s Off With Your Heads once and for all!

(As of this writing we have yet to canonically see a character incorporate their UM spell into a sentence.)


Original Anime Chenya: Oops. I forgot to bring my body out.
EN Sub Chenya: Oops. Forgot about my body.
EN Dub Chenya: Oh, dear. Sorry, loves. Forgot I’m not all there!


Original Anime Deuce: The Housewarden and Clover-senpai are childhood friends…
EN Sub Deuce: The Housewarden and Trey are childhood friends.
EN Dub Deuce: If nothing else, I guess we at least have something new to think about.


Original Anime Deuce: Were you worried about us?
EN Sub Deuce: Did you come because you were worried about us?
EN Dub Deuce: I was just saying that we should try to find you. Were you looking for us?


Original Anime Trey: I bear some of the responsibility, after all.
EN Sub Trey: Since it’s also my fault.
EN Dub Trey: It’s entirely my fault this happened.


Original Anime Crowley: Well said, Trappola-kun.
EN Sub Crowley: Well said, Mr. Trappola.
EN Dub Crowley: Quiet in the library please, Mr. Trappola.


Original Anime Ace: If I become Housewarden…”I was wrong. I’m sorry.” ..is what I’ll make him say!
EN Sub Ace: If I become Housewarden…”I was wrong. I’m sorry.” ..is what I’ll make him say!
EN Dub Ace: As soon as I beat him, I’ll make him grovel. “Please forgive me, Housewarden, sir. I was wrong!” I’m gonna ruin that guy’s life.


Original Anime Crowley: Be sure to abide by the rules and have an enjoyable duel! I’ll be going.
EN Sub Crowley: Be sure to abide by the rules and have an enjoyable duel! Now, please excuse me.
EN Dub Crowley: Now you will have to excuse me, I fear. Do brush up your spell work in the meantime. Bye-bye, now!


Original Anime Kalim: I’ll make you the best meal all by myself.
EN Sub Kalim: I’ll make you the best meal all by myself.
EN Dub Kalim: We don’t need Jamil. I can cook for you all by myself.


Original Anime Ruggie: But is that okay?
EN Sub Ruggie: But is that okay?
EN Dub Ruggie: But if you don’t, we’ll starve.


Original Anime Ruggie: Kalim-kun is about to do something weird again.
EN Sub Ruggie: Kalim is about to do something weird again.
EN Dub Ruggie: Think again. ‘Cause if you don’t, Kalim’s gonna poison us all to death.


Original Anime Jamil: SHIT.
EN Sub Jamil: Darn it!
EN Dub Jamil: Not again!